Commentary: Not All Vulture Feeding Stations are Supplementary—Proposed Terminology for Carcass Provisioning with Reference to Management Goals and Food Sources
Although vulture feeding stations are a widely used tool for vulture conservation in many regions worldwide, there has been some confusion about their functions and this is reflected in the range of terminology used. The origin of food supply at provisioning sites (both for in situ and ex situ situations) and the goals of feeding station managers (ranging from purely conservation of vultures to the necessity for carcass disposal) are two key aspects that are often neglected. We review the definitions and nomenclature for the provision of predictable anthropogenic food for vultures and vultures' role in sanitation in the landscape. We propose that “supplementary feeding stations for vultures” (SFSV) defines a particular case and this term should only be applied when a station has vulture conservation goals and a food supply coming from outside of the landscape (ex situ). We introduce the term “recycling station with vultures” (RSV) for cases when the goal is the elimination of carcasses and the food is sourced in situ (natural, NRSV) or ex situ (supplementary food, SRSV). This clarification of goals and terminology for feeding stations worldwide could have important consequences for the understanding and assessment of vulture conservation and management actions, among researchers and conservationists and also importantly among stakeholders and wider society. Comentario: No Todas las Estaciones de Alimentación de Buitres Son Suplementarias – Terminología Propuesta para El Aprovisionamiento de Cadáveres con Referencia a los Objetivos de Gestión y las Fuentes de Alimentos Aunque las estaciones de alimentación son una herramienta ampliamente utilizada para la conservación de los buitres en muchas regiones del mundo, existe cierta confusión acerca de sus funciones, lo que se refleja en la variedad de terminologías utilizadas. El origen de los alimentos suministrados en los sitios de aprovisionamiento (tanto para situaciones in situ como ex situ) y los objetivos de los administradores de las estaciones de alimentación (que van desde la mera conservación de los buitres hasta la necesidad de eliminar cadáveres) son dos aspectos clave que a menudo se pasan por alto. Revisamos las definiciones y la nomenclatura para la provisión de alimentos antropogénicos previsibles para los buitres y el papel de los buitres en el saneamiento del paisaje. Proponemos que “estaciones de alimentación suplementaria para buitres” define un caso particular y este término solo debe aplicarse cuando una estación tiene metas de conservación de buitres y un suministro de alimentos proveniente del exterior del paisaje (ex situ). Introducimos el término “estación de reciclaje con buitres” para los casos en que el objetivo es la eliminación de cadáveres y el alimento se obtiene in situ (estación de reciclaje con buitres con alimento natural) o ex situ (estación de reciclaje con buitres con alimento suplementario). Esta aclaración de los objetivos y la terminología para las estaciones de alimentación en todo el mundo podría tener importantes consecuencias para la comprensión y la evaluación de las acciones de conservación y manejo de los buitres, no solo por parte de los investigadores y conservacionistas, sino que también es de gran importancia para todas las partes interesadas y la sociedad en general. [Traducción del equipo editorial]ABSTRACT
RESUMEN

Biplot for standardizing terminology for predictable anthropogenic food subsidies (PAFS) for vultures, organized according to two questions: (1) the primary management goal (from feeding stations for vulture conservation [FSV] to recycling stations of carcasses with vultures [RSV]), and (2) the origin of the food source (in situ implies food that would be available for consumption by vultures in the local landscape; ex situ implies that food provided by humans would not otherwise be available for consumption by vultures). The axes represent the intensity of management actions by humans. Double-headed arrows on the right represent the temporal and spatial scales of actions. No management (i.e., carcasses are left unfenced in the field), lower left corner below, is the ultimate goal.
Contributor Notes
1 Email address: olivier.duriez@cefe.cnrs.fr
Associate Editor: Pascual López-López